Simone de Beauvoir er en av det 20. århundrets største filosofer og feminister. En kontinuerlig tematikk og rød tråd i de Beauvoirs forfatterskap er kvinnens trange rammer i samfunnet og i samlivet, og ikke minst det evige frihetsprosjektet og frihetskampen kvinner må kjempe om og om igjen for ikke å bli underlagt menn. Kan en kvinne i dagens samfunn noen gang bli fri? Hva betød Simone de Beauvoirs feminisme i hennes tid og hva betyr den i dag? Pax Forlag inviterer til panelsamtale i lys av de to 2021-utgivelsene De uadskillelige (Les inséparables) og Misforståelse i Moskva (Malentendu à Moscou). I De uadskillelige er det den yngre generasjonen som står i sentrum, mens det i Misforståelse i Moskva er den godt voksne og middelaldrende generasjonen de Beauvoir konsentrerer seg om.
Samtalen vil foregå på norsk på Institut Français de Norvège i Holtegata 29 i Oslo fra kl. 18.00 til 19.00.
Arrangementet er gratis, men du må melde deg på via Institut Français de Norvège. Påmeldingsinformasjon ligger nederst på siden. Du vil få bekreftelse på din påmelding. Det vil bli lett servering.
Den markante feminststemmen Ida Pallin Bostadløkken skal lede kveldens samtale mellom Tove Pettersen, Geir Uvsløkk og Silje Aasnes Fagerlund. Ida Bostadløkken er journalist og bokhandler, hun startet nylig opp Feministisk bokhandel.
Tove Pettersen er professor i filosofi ved Senter for tverrfaglig kjønnsforskning ved UiO. Hun har spesialisert seg på feministisk filosofi, og er særlig kjent for sitt engasjement innen omsorgsetikk, Simone de Beauvoirs filosofi og feministisk filosofihistorie. Tove Pettersen ledet The International Simone de Beauvoir Society (2016–2019).
Geir Uvsløkk er førsteamanuensis i fransk litteratur og områdekunnskap ved UiO. Han har skrevet boken Jean Genet. Une écriture des perversions (Rodopi/Brill, 2011) og vitenskapelige artikler om fransk litteratur fra 1800-, 1900- og 2000-tallet. Geir Uvsløkk er blant de fagansvarlige for Frankrikes litteratur i Store norske leksikon.
Silje Aanes Fagerlund har studert litteratur i både Bergen og Oslo, og har oversatt bøkene Écrire (Å skrive) og C’est tout (Det er alt) av Marguerite Duras. Hun har selv skrevet romanen Eneste.
En viktig debatt som du ikke må gå glipp av!